La llegada a la escritura
$ 17.000
342 disponibles
b’Hay una lengua que yo hablo o que me habla en todas las lenguas. Una lengua a la vez singular y universal que resuena en cada lengua nacional cuando quixe9n la habla es un poeta. En cada lengua fluyen la leche y la miel. Y esa lengua yo la conozco, no necesito entrar en ella, brota de mxed, fluye, es la leche del amor, la miel de mi inconsciente. La lengua que se hablan las mujeres cuando nadie las escucha para corregirlas. El breve texto que aquxed se propone, una prosa poxe9tica, emotiva y encendida a la vez, guxeda al lector por un trayecto que, iniciado en las vivencias de la lengua materna y del exilio geogrxe1fico y lingxfcxedstico, se afianza en la experiencia de la escritura como nacimiento y maternidad para culminar, definitivamente sentados sus derechos, en el libre pero regulado goce de su ejercicio. Novelista, ensayista y dramaturga francesa nacida en Argelia, la autora refleja en su obra las influencias recibidas del estructuralismo y el psicoanxe1lisis, puestas centralmente al servicio de un tema al que dedica su fervorosa pero sutil reflexixf3n: la escritura femenina.’
| Peso | 0,4 kg |
|---|---|
| Dimensiones | 20,0 × 12,0 × 1,0 cm |
| Autores | |
| Editorial | |
| Cant. de paginas | |
| Encuadernacion | |
| ISBN | |
| Colecciones | |
| Alto | |
| Ancho | |
| Lomo |
Helene Cixous




















